The Children of Israel
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[17:94]
Yet whenever [God’s] guidance came to them [through a prophet,] nothing has ever kept people from believing [in him] save this their objection: "Would God have sent a [mere] mortal man as His apostle?"


* v.94 : Lit., “save that they said.” The verb qāla (as also the noun qawl) is often used tropically in the sense of holding or asserting an opinion or a belief; in the above case it obviously implies a conceptual objection.